home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2003-10-17 | 73.8 KB | 1,904 lines
// Croatian language file for AIDA32 // Translated by Damir Lukic (calypso@fly.srk.fer.hr); minor help from Dragan Kovac (klokan@sportnet.hr), Ariel, Iggy and Fiery. // Started October 30, 2002; Last updated: Jun 23, 2003 // // // // application menus &File=&Datoteka &View=&Izgled &Report=I&zvjeÜtaj &Audit=P®led Ser&ver=&Server &Client=&Klijent &Information=I&nformacije &License=&Licenca &Plugin=&Plugin &Web=&Web &Help=P&omoµ // application menuitems Connect to %s &Server=&Spoji se na %s server &Accept Incoming Connections=Prihvati &dolazne veze &Ignore Incoming Connections=Odbij dolazne &veze &Preferences=&Postavke E&xit=Izlaz (&X) &Search=&Tra₧i Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Detaljna lista &Report Wizard=╚&arobnjak za izvjeÜtaje R&eport Wizard Pro/Lite=╚arobnjak za izvjeÜtaje &Pro/Lite Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj All pages=Sve stranice menu=meni &NetReport Wizard=&NetReport Φarobnjak &Add %s Report Files=&Dodaj datoteke sa %s izvjeÜtajem A&dd %s Report Files=D&odaj datoteke sa %s izvjeÜtajem Add %s Reports from Data&base=Dodaj d&atoteke sa %s izvjeÜtajem iz baze podataka &Statistics Details=&StatistiΦki detalji &Join Lines=Spoji &Linije D&elete Section=I&zbriÜi sekciju Client &Information=Informacije o &klijentu &Message to Client=&Poruka klijentu &View Log=Pogledaj &log &Disconnect=Odspoji &se Server &Information=&Informacije o serveru &Message to Server=&Poruka serveru &Browse Files=P&retra₧i datoteke Screen S&hot=Fotografija &ekrana &Full Size=Puna &veliΦina &Half Size=1 / &2 veliΦine Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine &Operations=&Operacije R&un Program=Po&kreni program &Close %s Server=U&gasi %s server &Turn Off=&Ugasi &Restart=Re&startaj &Log Off=O&dspoji se &Author=&Autor &Partners=&Partneri &Thanks=&Zahvale &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka &What's New=&Novosti &Registration=&Registracija &Homepage=&Glavna Stranica %s &Community (International)=%s &Zajednica (me≡unarodna) %s &Forum (Hungarian)=%s &Forum (Ma≡arski) &Contact=&Kontakt &About=&O programu Preferences=PodeÜenja Add %s Report Files=Dodaj %s Report Datoteke Invitation=Pozivnica License Agreement=Dogovor o Licenci Registration=Registracija About The Author=O Autoru Partners=Partneri Thanks Fly To The Following People=Zahvaljujem sljedeµima What's New=èto ima novog // client & server Connect to %s Server=Spoji se na %s Server Connect to a &single server=Spoji se na &Jedan Server Address:=Adresa: Scan local area &network for servers=Pretra₧i LAN u potrazi za &Serverima Network:=Mre₧a: Connection Established=Veza Dobivena Client Connected=Klijent je Spojen Connection Refused=Veza Odbijena Client Information=Informacije o Klijentu Client Version=Verzija Klijenta Message to Client=Poruka Klijentu Server Information=Informacije o serveru Server Version=Verzija Servera Message to Server=Poruka Serveru Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju Incoming Message=Pristi₧uµa Poruka To:=Za: From:=Od: &Send=&èalji &Reply=&Odgovori Run Program=IzvrÜi Program Remote File Browsing=Udaljeno Pretra₧ivanje Datoteka Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot Remote Program Launch=Udaljeno IzvrÜavanje Programa Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera Remote Power Off=Udaljeno GaÜenje Remote Restart=Udaljeni Restart Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje Server is busy. Please try again later=Server je zauzet. Molim pokuÜajte kasnije Connection Type=Tip Veze Simple=Jednostavno Command=Naredba Server Log=Server Log C&lear=&ObriÜi // neteye Address=Adresa Pending=Na Φekanju Busy=Zauzeto OS=OS Idle Time=Idle Time Mem. Total=Ukupno Memorije Mem. Free=Slobodno Memorije Disk Total=Ukupno Diska Disk Free=Slobodno Diska Active Window=Aktivni Prozor Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Spremi Ekran JPEG files=JPEG datoteke Save &As=&Spremi kao Date Modified=Datum modificiranja Browse=Pretra₧i // netreport &New=&Dodaj N&ew=N&ovi &Delete=&ObriÜi &Select All=&OznaΦi sve &Clear All=&PobriÜi sve Command sent=Zahtjev poslan Welcome to the NetReport wizard=DobrodoÜli u NetReport Φarobnjak This wizard will help you to create a report of remote computers.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate report udaljenih raΦunala. &Automatically generate statistics of remote computers=&Automatski generiraj statistike udaljenih raΦunala Remote computers=Udaljena raΦunala Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunala o kojima ₧elite izvjeÜtaj Report output=IzvjeÜtaj Please choose a report output method:=Molim, odaberite metodu izlaznog izvjeÜtaja: Save to &file=&Spremi u datoteku &Submit in e-mail=P&oÜalji e-mailom Please choose a commonly accessible network path=Molim, upiÜite slijedeµe u polje 'Spremi u datoteku': and set the file name to: STAT_$HOSTNAME=\\Ime servera\Dijeljeni direktorij\STAT_$HOSTNAME // database status Info Database Status=Informacije o bazi podataka Motherboards=MatiΦne ploΦe Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi Optical Drives=OptiΦki ure≡aji Video Adapters=Video kartice Monitors=Monitori // hints Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra₧ivanje dijeljenih objekata Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiΦkom podsustavu Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraΦim kontrolerima Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre₧i Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeÜenja zadataka Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu // init Loading Icons=UΦitavanje ikona Loading Driver=UΦitavanje drivera Loading Data=UΦitavanje podataka Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora ***Updating Windows Devices=Windows eszkozok frissitese // netupdate This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije This software is up to date=Softver je nadogra≡en Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja %d KB downloaded=%d KB snimljeno %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Spajam se na internet Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate No variants found=Nisu na≡ene varijante New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju Question=Pitanje Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje old=staro new=novo Variant=Varijanta Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=bajtova/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Softverska nadogradnja Downloading %s=Pokrenut download %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar nadogradnje Update Type=Tip nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja Beta release=Beta verzija Final release=Finalna verzija // report wizard Report wizard=╚arobnjak za izvjeÜtaje Report wizard Pro/Lite=╚arobnjak za izvjeÜtaje Pro/Lite NetReport wizard=NetReport Φarobnjak Quick Report=Brzi izvjeÜtaj Command-line=KOmandna linija &Back=&Nazad &Next=&Naprijed Cancel=Odustani &Load=&UΦitaj &Save=&Spremi &Finish=&ZavrÜi Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izvjeÜtaje This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunalu. Please try to minimize the information you choose to=Molimo vas, pokuÜajte izabrati minimalni set informacija koje µete include in the report, to avoid generating huge reports.=ukljuΦiti, tako da izbjegnete stvaranje velikih izvjeÜtaja. You can help the development by sending report files of=Mo₧ete nam pomoµi sa razvojem AIDA32 programa tako da nam various computers to the author:=poÜaljete izvjeÜtaje razliΦitih raΦunala na e-mail: To make sure you don't include personal or confidential=Da ne biste dostavili vaÜe va₧ne osobne podatke sa izvjeÜtajem information in the reports sent to the author, choose the=koji Üaljete autoru, izaberite profil pod nazivom - "Stranice sa profile called "Hardware-related pages".=hardverom" Report Profiles=Profili izvjeÜtaja Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sustavu &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom &Software-related pages=S&tranice sa softverom B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za inventar &Custom selection=&Individualni izbor &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke: Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja: Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj: Report format=Prikaz izvjeÜtaja Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja: Plain &Text=ObiΦni &tekst Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s' Processing=Procesiram Done=ZavrÜeno Error=GreÜka Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja ***Saving report=Riport mentese Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka %d of %d=%d od %d &Close=&Zatvori &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem Homepage=PoΦetna stranica Report Type=Tip izvjeÜtaja Generator=PokretaΦ Date=Datum Time=Vrijeme %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajtova po sektoru Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem %s archives=%s arhive All files=Sve datoteke Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s> Physical Drive=FiziΦki disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tijekom stvaranja izvjeÜtaja Save To File=Spremi u datoteku Send In E-mail=PoÜalji e-mailom Print Preview=Print preview Print=Printaj Close=Zatvori // report wizard pro/lite &Report profile:=&Profil izvjeÜtaja: Report &format:=Prikaz &izvjeÜtaja: &Custom:=&Individualno: // audit Audit List (Computer)=Lista inventara (raΦunalo) Audit List (Component)=Lista inventara (komponente) Audit Statistics (Narrow)=Statistike inventara (skraµeno) Audit Statistics (Wide)=Statistike inventara (Üiroko) &Edit=&Editiraj &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Statistics Details=Detalji statistike Operating System Family=Familija operativnih sustava CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije System Memory Type=Tip sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskig modula Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno) Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona Partition Size=Kapacitet particije (ukupno) Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sustava DMI System Product=DMI proizvod sustava DMI System Version=DMI verzija sustava DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava DMI System UUID=DMI UUID sustava DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuΦiÜta DMI Chassis Version=DMI verzija kuΦiÜta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuΦiÜta DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuΦiÜta DMI Chassis Type=DMI tip Üasije No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en Connecting to database=Spajam se na bazu podataka Successful connection=UspjeÜno spajanje Connection failed=NeuspjeÜno spajanje // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Tema: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila: Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail: SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporuΦeno Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom E-mail sent=E-mail poslan E-mail not sent=E-mail nije poslan Success=UspjeÜno Failed=NeuspjeÜno Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna Recipient not found=Nije prona≡en primatelj Attachment not found=Nije prona≡en attachment Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje attachmenta Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Prevelik broj attachmenta Too many recipients=Prevelik broj primatelja User abort=Prekid korisnika Connection required=Potrebna je veza Invalid host=Neispravan host E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan Sending E-mail=Slanje e-maila Connecting=Spajanje // page descs Computer description, system summary=Opis raΦunala, sa₧etak System summary=Sa₧etak Computer and domain name information=Informacije o raΦunalu i nazivu domene Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista centralnih procesora Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima Operating system information=Informacije o operativnom sustavu Netscape Navigator visited places list=Lista posjeµenih mjesta sa Netscape Navigatorom Running processes list=Lista pokrenutih procesa Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera Services list=Lista servisa List of DLL files in system folder=Lista DLL datoteka u sistemskim mapama Windows protected files list=ZaÜtiΦene Windows datoteke Server information=Informacije o serveru Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunalima Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raΦunalo User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata List of all monitors connected=Lista spojenih monitora OpenGL video adapter information=OpenGL informacije Installed fonts list=Lista instaliranih fontova Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video koderima i dekoderima Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Audio codecs information=Informacije o audio koderima/dekoderima Video codecs information=Informacije o video koderima/dekoderima Media control devices list=Lista media-control ure≡aja Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ure≡aja Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, miÜu, igraΦim kontrolerima Keyboard information=Informacije o tastaturi Mouse information=Informacije o miÜu Game controllers information=Informacije o igraΦim kontrolerima Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsustavu Network adapters list=Lista mre₧nih kartica List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Lista mre₧nih resursa Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima Internet settings=Internet postavke List of network routes=Lista mre₧nih ruta Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa Internet Explorer visited places list=Lista posjeµenih mjesta sa Internet Explorerom Opera visited places list=Lista posjeµenih mjesta sa Operarom DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima DirectX driver files list=Lista DirectX drivera DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o printerima Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunalu PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih portova Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija) Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka Installed programs list=Lista instaliranih programa Software licenses list=Lista softverskih licenci Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji Environment variables list=Lista varijabli okoliÜa Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka System folders list=Lista sistemskih direktorija Event logs content=Sadr₧aj Event Logova Power management, regional, ODBC information=Informacije o power managementu, regionalnim postavkama, ODBCu Power management information=Informacije o power managementu Regional settings=Informacije o regiji ODBC drivers list=Lista ODBC drivera ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka Network audit list and statistics=Lista mre₧nog inventara i statistika Network audit statistics=Mre₧ne statistike inventara Network audit list (by computer)=Lista mre₧nog inventara (po raΦunalima) Network audit list (by component)=Lista mre₧nog inventara (po komponentama) Measure system performance=Mjerenje performansi sustava Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Φitanja memorijskog podsustava Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsustava // tips Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi Suggestion=Prijedlog Problem=Problem Fault=PogreÜka This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP nije omoguµen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim monitorima. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. // preferences Long Pages=Duge stranice Security Grade=Razina sigurnosti New Item=Novi Φlan Modify Item=Modificiraj Φlan General=Opµenito Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Sigurnost Report Look=Izgled izvjeÜtaja Schedule= E-mail=E-mail NetUpdate Source=NetUpdate izvor Audit Components=Komponente inventara Audit Filter=Filter inventara Custom Components=Individualne komponente Computer primary role:=Primarna namjena raΦunala: &General=&Opµenita 3&D Gaming=&3D igranje &Server=&Server &Full name:=Puno &ime: &E-mail address:=&E-mail adresa: &Load device driver under Win95/98/Me=UΦitaj driver za ure≡aj pod Win&95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=UΦitaj driver za ure≡aj pod WinNT/2k/&XP Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije(moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Display XP-style icons=Prika₧i ikone u XP stilu Enable "DMI" page=Omoguµi "DMI" stranicu Enable "OpenGL" page=Omoguµi "OpenGL" stranicu Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omoguµi meni "Konfiguracijski" Enable "Misc" menu=Omoguµi meni "Razno" Enable "Benchmark" menu=Omoguµi meni "Test" Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj Φlanove menija i podmenija alfabetski Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 Φlanova Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora Include &personal information in report=UkljuΦi &osobne informaije u izvjeÜtaj Include co&nfidential information in report=UkljuΦi &povjerljive informacije u izvjeÜtaj Report format:=Izgled izvjeÜtaja: Plain Text=ObiΦni tekst Output method:=Metoda izlaza: Ask the &user=&Pitaj korisnika C&ompress reports before saving to file=Sa₧mi izv&jeÜtaje prije spremanja u datoteku Compress &reports before submitting in e-mail=Sa₧mi iz&vjeÜtaje prije slanja u e-mailu E&nable report header=Omoguµi &zaglavlje izvjeÜtaja Enab&le report footer=Omoguµi pod&no₧je izvjeÜtaja Include de&bug information in the report=UkljuΦi informacije za &debugiranje u izvjeÜtaj Sho&w computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime &raΦunala u naslovu prve stranice izvjeÜtaja File &name:=Naziv &datoteke: File extension:=Ekstenzija datoteke: Output &folder:=Izlazna &mapa: A&utomatic=&Automatizirano &Always:=&Uvijek: Normal font:=Normalni font: &Size:=&VeliΦina: &Color:=&Boja: &Bold=&Podebljano &Italic=&Kurziv Page caption font:=Font za naslov stranice: Si&ze:=V&eliΦina: C&olor:=B&oja: Bo&ld=P&odebljano I&talic=K&urziv Device caption font:=Font za ure≡aje: Siz&e:=Ve&liΦina: Colo&r:=Bo&ja: Bol&d=Po&debljano It&alic=Ku&rziv Backgro&und color:=Boja po&zadine: Colors=Boje Style:=Stilovi: Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj: &Anytime=Uvije&k Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=J&ednom tjedno Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana Once a &month=Jednom &mjeseΦno Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u: ***Custom file:=Egyeni fajl: "&To:" address:="&Za:" adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa: ***Embed T&XT reports to e-mail body=T&XT riportok beagyazasa az e-mail torzsbe &Display name:=&Prika₧i ime: Ser&ver:=Ser&ver: SMT&P Port:=SMT&P port: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: &Modify=&Modificiraj &All=S&ve Author=Autor Sp&ecial=Sp&ecijalno &Default=&Default Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa: Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa: Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje Φlana Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati slijedeµe %d Φlanove? F&TP Port:=F&TP port: FTP &Folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod Database provider:=Tip baze podataka: Connection parameters:=Parametri veze: Data &Source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: D&river:=D&river: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentitiy" inkrement Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka &Test=&Test &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriraj listu "&PCI ure≡aja" (unesite kljuΦne rijeΦi): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriraj listu"&USB ure≡aja" (unesite kljuΦne rijeΦi): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriraj listu "&Instaliranih programa" (unesite kljuΦne rijeΦi): Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &screenshot Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartanje i odlogiravanje T&CP/IP Port:=T&CP/IP port: &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunala: Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa: Shot type:=Tip fotografije: Full &screen=&Cijeli ekran Active &Window=&Aktivni prozor &Compression quality:=&Kvaliteta kompresije: // info menu Report=IzvjeÜtaj Remarks=Komentar Computer=RaΦunalo Motherboard=MatiΦna ploΦa Operating System=Operativni sustav Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Diskovni podsustav Input=Ulazni ure≡aji Network=Mre₧a Devices=Ure≡aji Software=Softver Config=Konfiguracija Misc=Opµenito Benchmark=Testovi brzine Audit=Auditorij // info menuitems Summary=Sistemski izvjeÜtaj Computer Name=Ime raΦunala CPU=CPU Memory=Memorija Chipset=Chipset Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski driveri Services=Servisi DLL=DLL Share=Dijeljeno Opened Files=Otvorene datoteke Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna Logon=Logon Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GPU Monitor=Monitor Desktop=Desktop Multi-Monitor=Multi-Monitor Fonts=Fontovi Windows Audio=Windows audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio Windows Storage=Windows diskovni podsustav Logical Drives=LogiΦki diskovi Physical Drives=FiziΦki diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=MiÜ Game Controller=IgraΦi kontroleri Windows Network=Windows mre₧a PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a Net Resources=Net resursi Internet=Internet Routes=Rute IE Cookie=IE Cookie IE History=IE History Netscape History=Netscape History Opera History=Opera History DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound DirectX Music=DirectX Music DirectX Input=DirectX Input DirectX Network=DirectX Network Windows Devices=Windows ure≡aji Physical Devices=FiziΦki ure≡aji Device Resources=Resursi ure≡aja Printers=Printeri Auto Start=Auto start Scheduled= Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipovi datoteka Environment= Control Panel=Control Panel Recycle Bin=Recycle Bin System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemski direktoriji Event Logs=Event logovi Power Management=Power Management Regional=Informacije o regiji ODBC Drivers=ODBC driveri ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrijednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Naziv datoteke procesa Used Memory=Koristi memorije Used Swap=Korsti virtualne memorije Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Ime drivera Driver Description=Opis drivera State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnik DLL File=DLL datoteka Protected File=ZaÜtiµena datoteka Share Name=Ime dijeljenog objekta Remark=Komentar Local Path=Lokalni direkorij User=Korisnik Path=Direktorij Full Name=Puni naziv Logon Server=Logon server Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis ure≡aja Device Type=Tip ure≡aja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID ure≡aja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji lijevi kut Bottom Right Corner=Donji desni kut Device=Ure≡aj Driver=Driver Drive=Disk Drive Type=Tip diska Volume Label=Naziv particije File System=DatoteΦni sustav Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna veliΦina Free Space=Slobodni prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=%d Disk Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Tip particije Start Offset=Start offset Partition Length=VeliΦina particije Active=Aktivna Persistent=Perzistentna Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Extra informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=NajloÜije Data=Podaci Network Adapter Description=Mre₧ni adapter Device Name=Naziv ure≡aja Clock=Sat Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisniΦkog raΦuna Default=Default Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna Last Access=Zadnji pristup Resource=Resurs Printer Name=Naziv printera Start From=Kreni od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Program za pokretanje aplikacije Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=VeliΦina instalacije Inst. Date=Datum instalacije Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip sadr₧aja Variable=Varijabla Items Size=VeliΦina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Datoteka od drivera File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemski direktorij Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina Φitanja Write Speed=Brzina pisanja Log Name=Naziv loga Event Type=Tip event-a Category=Kategorija Generated On=Stvoreno Source=Izvor Font Family=Familija fontova Style=Stil Character Set=Set znakova Char. Size=VeliΦina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima Known Viruses=Poznati virusi Pixel=Pixel Line=Linija Rectangle=Trokut Ellipse=Ellipsa Text=Tekst Rating=Ocjena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=RaΦunala Net Destination=Mre₧no odrediÜte Netmask=Netmask Metric= // treeview content System=Sustav Chassis=kuµiÜte Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Cache memorija Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski ure≡aji System Slots=Sistemski slotovi Port Connectors=Konektor On-Board Devices=Ure≡aja na ploΦi // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podr₧ano Not Supported=Nije podr₧ano Enabled=U upotrebi Disabled=Nije u upotrebi None=Nema Unknown=Nepoznato Built-In=Ugra≡eno day=dan days=dan-a hour=sat hours=sati min=min sec=sek bytes=bajtova char=znak chars=znak-a item=objekt items=objekti attempt=pokuÜaj attempts=pokuÜaja million=milijuna million bytes=milijuna bajtova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalirano Not Specified=Nije specificirano Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default) Normal=Normal Reduced=Skraµeno Extended=ProÜireno Hidden=Sakriveno Minimized=Minimizirano Maximized=Maksimizirano Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zastavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Pauzira Paused=Pauzirano %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek) Kernel Driver=Kernel driver File System Driver=Driver za datoteΦni sustav Own Process=Nedijeljeni proces Share Process=Dijeljeni proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mre₧ni disk Removable Disk=Zamjenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu OK: Always passing=OK: Uvijek je u redu. Fail: Always failing=GreÜka: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!! Left=Lijevo Right=Desno Connected=Spojeno Disconnected=Odspojeno Not Connected=Nije spojeno Present=U upotrebi Not Present=Ne postoji Dynamic=DinamiΦke Personal=Osobno Confidential=Povjerljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM ure≡aj Scanner=Skener Optical Drive=OptiΦki ure≡aj Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj Other Peripheral=Ostale periferije Host Adapter=Host adapter Entire Network=Cijela mre₧a Mail=PoÜta News=News Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=U upotrebi Short=Kratka Long=Duga Safe=Sigurno Information=Informacije Warning=Upozorenje Critical=KritiΦno Non-recoverable=Nemoguµe popraviti Not Determinable=Nemoguµe odrediti APM Timer=APM timer Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Wake-On-LAN Power Switch=PrekidaΦ AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon Tower=Tower Mini Tower=Mini-tower Desktop Case=Desktop kuµiÜte Low Profile Desktop=Pizza-box kuµiÜte Internal=Interni External=Eksterno Hardware=Hardver Input Port=Ulazni Output Port=Izlazni Exclusive=Ekskluzivno Shared=Dijeljeno Undetermined=Nije odre≡eno Portrait=Portrait Landscape=Landscape Not yet run=Nije joÜ startano No more runs=ZavrÜeno Not scheduled=Nije scheduled Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema valjanih aktivatora No event trigger=Nema event aktivatora Charging=Punjenje Battery=Baterija No Battery=Nema baterije AC Line=Gradska mre₧a Low Level=Niska razina High Level=Visoka razina Critical Level=KritiΦna razina +Metric=+MetriΦki U.S.=AmeriΦki Folder=Mapa Week %d=%d. tjedan DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netoΦne ili neispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=ToΦnost DMI podataka ne mo₧e biti garantirana This computer=VaÜe raΦunalo Application=Aplikacija Event=Event Event Properties=Informacije o eventu Event ID=ID eventa Update=Update Service Pack=Service Pack Report Disabled=IzvjeÜtaj nije omoguµen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije dijeljeno Always=Uvijek Internal Cache=Interna cache memorija External Cache=Eksterna cache memorija Raster Display=Rasterski prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz // listview field User Name=Ime korisnika Logon Domain=Logon domena Date / Time=Datum / vrijeme Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem CPU Type=Procesor CPU Cooler=Hladnjak #1 CPU2 Cooler=Hladnjak #2 Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe Motherboard Chipset=Chipset na matiΦnoj ploΦi System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Tip BIOS-a Communication Port=Komunikacijski port Video Adapter=GrafiΦka kartica 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip Audio Adapter=ZvuΦna kartica Floppy Drive=Floppy disk Disk Drive=Tvrdi disk Network Adapter=Mre₧ni adapter Peripherals=Periferni ure≡aji PCI Device=PCI ure≡aj USB Device=USB ure≡aj Printer=Printer Computer Comment=Komentar raΦunala NetBIOS Name=NetBIOS Naziv DNS Host Name=DNS ime hosta DNS Domain Name=DNS ime domene Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime Logical=LogiΦki Physical=FiziΦki BIOS Properties=BIOS informacije Vendor=Proizvo≡aΦ Version=Verzija Release Date=Datum izdanja Size=VeliΦina Boot Devices=Boot ure≡aji Capabilities=Moguµnosti Supported Standards=Podr₧ani standardi Expansion Capabilities=Moguµnosti za nadogradnju System Properties=Informacije o sustavu Manufacturer=Proizvo≡aΦ Product=Naziv proizvoda Serial Number=Serijski broj Universal Unique ID= Wake-Up Type=Wake-up tip Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u Bus Type=Tip sabirnice Bus Width=èirina sabirnice Real Clock=Osnovna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija Bandwidth=Propusnost Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Tip kuΦiÜta Chassis Lock=Brava za kuµiÜte Boot-Up State=Boot-up status Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Sigurnosni status Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki Error Correction=Popravljanje pogreÜki Supported Memory Interleave=Podr₧ani memory interleave Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula Processor Properties=Informacije o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Status Socket Designation=Opis podno₧ja / utora Part Number=Broj modela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Informacije o cache memoriji Speed=Brzina Operational Mode=NaΦin rada Associativity= Maximum Size=Maksimalna veliΦina Installed Size=Instalirano Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima Enabled Size=Omoguµena veliΦina Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru Form Factor=Oblik / veliΦina Type Detail=Detalji o tipu Total Width=Totalna Üirina Data Width=Podatkovna Üirina Device Locator=Lokator ure≡aja Bank Locator=Lokator banki System Slot Properties=Informacije o slotovima za proÜirenje Slot Designation=Naziv slota Usage=Upotrebljen Data Bus Width=èirina podatkovne sabirnice Length=Podr₧ana duljina kartice Port Connector Properties=Informacije o konektorima Port Type=Tip porta Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Tip internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Tip eksternog konektora On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu Description=Opis CPU Properties=Informacije o procesoru CPU Alias=Jezgra procesora ***CPU Stepping=CPU stepping Original Clock=Originalna frekvencija L1 Code Cache=L1 cache za kod L1 Trace Cache=L1 Trace cache L1 Data Cache=L1 cache za podatke L1 Cache=L1 cache L2 Cache=L2 cache L3 Cache=L3 cache CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru Package Type=Tip pakiranja Package Size=Dimenzije Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija izrade Die Size=VeliΦina silicijske ploΦice Core Voltage=Napon jezgre I/O Voltage=I/O napon Typical Power=Standardna potroÜnja Maximum Power=Maksimalna potroÜnja depending on clock speed=ovisno o frekvenciji CPU Utilization=IskoriÜtenje procesora CPU #%d=Procesor #%d CPUID Properties=CPUID CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa) CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora) CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak) IA Brand ID=IA brand ID Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=Podr₧ano od strane CPUID-a Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih utora Integrated Devices=Integrirani ure≡aji Motherboard Size=Dimenzije Extra Features=Ekstra podr₧ano Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe Company Name=Naziv tvrtke Product Information=Informacije o proizvodu BIOS Download=BIOS download Physical Memory=Informacije o memoriji Total=Ukupno Used=U upotrebi Free=Slobodno Utilization=IskoriÜteno Swap Space=Swap datoteka Virtual Memory=Virtualna memorija Chipset Properties=Informacije o chipsetu External Cache Size=VeliΦina eksterne cache memorije External Cache Type=Tip eksterne cache memorije External Cache Status=Status eksterne cache memorije Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice Graphics Controller Status=Status grafiΦke kartice Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina Frame Buffer-a AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica Audio Controller Type=Tip zvuΦne kartice Codec Name=Ime codec-a Codec ID=ID codec-a Memory Slots=Memorijski utori Memory Rows=LogiΦki memorijski utori DRAM Slot #%d=DRAM utor %d DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d AGP Properties=Informacije o AGP utoru AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP status AGP Aperture Size=AGP veliΦina Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ chipseta Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a Sensor Properties=Informacije o senzoru Sensor Type=Tip senzora Sensor Access=Pristup senzoru Temperatures=Temperatura Cooling Fans=Hladnjaci Voltage Values=Naponi Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=CPU jezgra CPU1 Core=CPU1 jezgra CPU2 Core=CPU2 jezgra CPU Aux=CPU aux Power Supply=Napajanje %s V Standby= VBAT Battery=VBAT baterija Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu OS Name=Ime OS Code Name=Kodno ime OS Language=Jezik OS Kernel Type=Tip kernela OS Version=Verzija OS Service Pack=Instalirani Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS Root=Root License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registrirani korisnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca) Product ID=ID Product Key=KljuΦ Current Session=Trenutni rad UpTime=UpTime Components Version=Verzije komponenti Internet Explorer Updates= .NET Framework= Database Drivers=Driveri baze podataka Operating System Features=Podr₧ano od strane operativnog sustava Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller= Network Present=Prisutna mre₧a Security Present=Sigurnost omoguµena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Safe Mode Slow Processor=Detektiran spori procesor Terminal Services= Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna Computer Role=Uloga raΦunala Domain Name=Naziv domene Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiravanja Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja Lockout Duration=Trajanje lockout-a Lockout Observation Window=Lockout Observation Window User Properties=Informacije o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar korisnika Home Folder=PoΦetna mapa Logon Script=Logon skripta Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa Logon Count=Broj logiranja Disk Quota=Disk kvota User Features=KorisniΦki raΦun Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta Account Disabled=KorisniΦki raΦun onemoguµen Locked Out User=Onemoguµeni korisnik Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij Password Required=Lozinka je zahtijevana Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi Group Members=╚lanovi grupe Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj kartici Adapter String=Naziv kartice BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Tip Φipa DAC Type=DAC tip Installed Drivers=Instalirani driveri Memory Size=KoliΦina memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke kartice Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru GPU Code Name=GPU kodno ime GPU Clock=GPU radni takt Warp Clock=Warp radni takt RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu Vertex Shaders=Vertex shader-a Pixel Shaders=Pixel shader-a DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora Monitor Properties=Informacije o monitoru Monitor ID=Monitor ID Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija DPMS Mode Support=Podr₧ani DPMS modovi Supported Video Modes=Podr₧ani video modovi Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora Driver Download=Download drivera Desktop Properties=Informacije o desktopu Device Technology=NaΦin prikaza Resolution=Rezolucija Color Depth=Dubina boje Color Planes=Color Planes Font Resolution=Rezolucija fonta Pixel Width / Height=èirina / visina pixela Pixel Diagonal=Dijagonala pixela Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja Desktop Wallpaper=Pozadina Desktop Effects=Desktop efekti Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt Flat Menu Effect=Flat Menu efekt Font Smoothing=Font Smoothing Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Menu animacija Menu Fade Effect=Menu Fade efekt Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa Selection Fade Effect=Selection Fade efekt ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Informacije o OpenGL OpenGL Features=OpenGL moguµnosti ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru Copyright Notice=Autorska prava Driver Features=Podr₧ano od strane drivera Driver Version=Verzija drivera MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru Name=Naziv MCI Device Features=Podr₧ano od strane MCI ure≡aja Compound Device=Compund ure≡aj File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci Can Eject=Izbacuje Can Play=Svira Can Play In Reverse=Svira unatrag Can Record=Snima Can Save Data=Sprema podatke Can Freeze Data=Zamrzava podatke Can Lock Data=ZakljuΦava podatke Can Stretch Frame=RazvlaΦi frame Can Stretch Input=RazvlaΦi ulaz Can Test=Testira Audio Capable=Audio Video Capable=Video Still Image Capable=Mirna slika Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektora Buffer=Buffer Multiple Sectors= ECC Bytes=ECC bajtova Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Device Features=Podr₧ano od strane ATA ure≡aja Security Mode=Sigurnosni mod Advanced Power Management= Write Cache= ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku Hard Disk Family=Familija Hard Disk Name=Model Family Code Name=Kodno ime familije Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Broj ploΦa Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Max. te₧ina Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra₧enja Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja Interface=Interface Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka Buffer Size=VeliΦina buffera Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja Keyboard Properties=Informacije o tastaturi Keyboard Name=Oblik tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Jezik ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Informacije o miÜu Mouse Name=Naziv miÜa Mouse Buttons=Tipki Mouse Hand=Orijentacija Pointer Speed=Brzina pointera Double-Click Time=Vrijeme dvoklika Click-Lock Time=Vrijeme click-locka X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Linija koje kotaΦiµ skrola Mouse Features=Podr₧ano od strane miÜa Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja Mouse Wheel=KotaΦiµ Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb Pointer Trails=Pointer ostavlja trag ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa Game Controller Properties=Informacije o igraΦim kontrolerima Buttons=Gumbova Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana Game Controller Features=Podr₧ano od strane igraΦeg kontrolera Driver Problem=Problem sa driverom POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru Interface Type=NaΦin spajanja Hardware Address=Hardverska adresa Connection Name=Naziv veze Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven DHCP Lease Expires=DHCP Lease istiΦe Bytes Received=Prihvaµeno bajtova Bytes Sent=Poslano bajtova Network Adapter Addresses=Adresa mre₧nog adaptera IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway= Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera Connection Properties=Informacije o vezi Domain=Domena Country / Area Code=Kod dr₧ave Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mre₧ni protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Datoteka Login skripte Connection Features=Veza Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway Log On To Network=Logira se na mre₧u IP Header Compression=IP Header kompresija Software Compression=Softverska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime POP3/SMTP Server Timeout= HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime IMAP/SMTP Server Timeout= SMTP Display Name=SMTP alias korisnika SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije SMTP Email Address=SMTP e-mail adresa SMTP Reply Address=SMTP reply adresa SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP alias korisnika NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP Email Address=NNTP e-mail adresa NNTP Reply Address=NNTP reply adresa NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra₧ivanja Account Features=KorisniΦki raΦun POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeµi Φisti tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeµi HTML LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera Hardware Driver=Hardverski driver Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit) Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit) Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera Direct3D Device Features=Podr₧ano od strane Direct3D ure≡aja DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja Driver Module=Modul drivera Primary Buffers=Primarnih buffera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih buffera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih buffera Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih buffera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih buffera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuΦnih buffera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih buffera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih buffera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuΦnih buffera DirectSound Device Features=Podr₧ano od strane DirectSound Ure≡aja Certified Driver=Certificirani driver Emulated Device=Emulirani ure≡aj Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka Device Class=Klasa ure≡aja Audio Channels=Audio kanala MIDI Channels=MIDI kanala Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=Podr₧ano od strane DirectMusic ure≡aja Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije Port Sharing=Dijeljenje porta Chorus Effect="Chorus" efekt Delay Effect="Delay" efekt Reverb Effect="Reverb" efekt DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja Device Subtype=Opis Axes=Osi Buttons/Keys=Tipki DirectInput Device Features=Podr₧ano od strane DirectInput ure≡aja DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije Connection Description=Opis veze Header Length=VeliΦina Zaglavlja Max Message Size=Max. VeliΦina poruke Estimated Latency=Procijenjena latencija Timeout Value=Timeout vrijednost Max Players=Maksimalan broj igraΦa Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa DirectPlay Connection Features=Podr₧ano od strane DirectPlay veze Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka Message Encryption=Enkripcija poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija Device Properties=Opcije drivera Driver Date=Datum Izdavanja drivera Driver Provider=Proizvo≡aΦ drivera INF File=INF datoteka PCI Devices=PCI ure≡aji PnP Devices=PnP ure≡aji LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji USB Devices=USB ure≡aji PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji FireWire Devices=FireWire ure≡aji Ports=Portovi Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d Printer Properties=Printer opcije Default Printer=Defaultni printer Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv) Printer Port=Printer port Printer Driver=Printer driver Print Processor=Print procesor Location=Lokacija Separator Page=Stranica separacije Priority=Prioritet Availability=Raspolo₧ivost Print Jobs Queued=Print zadataka na Φekanju Paper Properties=Opcije papira Paper Size=VeliΦina papira Orientation=Orijentacija Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ printera Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Radna mapa Creator=Autor Last Run=Posljednje pokretanje Next Run=Slijedeµe pokretanje Task Triggers=OkidaΦi zadataka Trigger #%d=%d. OkidaΦ Power Management Properties=Opcije Power-Managementa Current Power Source=Trenutni Izvor Energije Battery Status=Status Baterije Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije Time Zone=Vremenska Zona Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raΦunanje vremena) Change To Daylight Time=Pomak sata (ljetno raΦunanje vremena) Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi) Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski) Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639) Country/Region=Dr₧ava/Regija Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi) Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski) Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166) Country Code=Kod dr₧ave Currency=Valuta Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi) Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµi) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Prikaz valute Negative Currency Format=Prikaz negativne valute Formatting=Prikazivanje Time Format=Prikaz vremena Short Date Format=Prikaz kratkog datuma Long Date Format=Prikaz dugog Datuma Number Format=Prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Prikaz negativnog broja List Format=Prikaz liste Native Digits=Znamenke Days Of Week=Dani u tjednu Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaµe ime) Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime) Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime) Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime) Native Name for Friday=Petak (domaµe ime) Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime) Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime) Months=Mjeseci u godini Native Name for January=SijeΦanj (domaµe ime) Native Name for February=VeljaΦa (domaµe ime) Native Name for March=O₧ujak (domaµe ime) Native Name for April=Travanj (domaµe ime) Native Name for May=Svibanj (domaµe ime) Native Name for June=Lipanj (domaµe ime) Native Name for July=Srpanj (domaµe ime) Native Name for August=Kolovoz (domaµe ime) Native Name for September=Rujan (domaµe ime) Native Name for October=Listopad (domaµe ime) Native Name for November=Studeni (domaµe ime) Native Name for December=Prosinac (domaµe ime) Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec Miscellaneous=Opµenito Calendar Type=Kalendar Default Paper Size=Defaultna veliΦina papira Measurement System=Testirani sustav Start Page=PoΦetna stranica Search Page=Tra₧ilica Download Folder=Download mapa Current Proxy=Trenutni proxy Proxy Status=Proxy status %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Iznimke Module Name=Ime modula Module Size=Kapacitet modula Module Type=Tip memorijskog modula Memory Type=Tip memorije Memory Speed=Brzina modula Module Width=èirina modula (bit) Module Voltage=Napon na modulu Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja Highest CAS Latency=NajviÜa CAS latencija 2nd Highest CAS Latency=2. NajviÜa CAS latencija Memory Module Features=Podr₧ano od strane memorijskog modula Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜe raΦunalo mo₧e stati na par trenutaka Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite pobrisati